Cos'è duoBooks

Leggi libri veri nella lingua che stai imparando. E capiscine ogni parte. È a questo che serve duoBooks. Tocca una parola o una frase e la traduzione appare direttamente sulla pagina. È una traduzione precisa, che si adatta al contesto. Così continui a leggere invece di fermarti a cercare le parole. Inizia con un classico, un racconto breve per principianti o un libro che porti tu. Impari la lingua mentre leggi, una pagina alla volta.

Cosa fa duoBooks

duoBooks è un lettore di libri con strumenti che ti aiutano a imparare da ciò che leggi. Tocca una frase qualsiasi, oppure tocca due volte una singola parola. duoBooks guarda il testo intorno alla parola che vuoi tradurre. Così ottieni la traduzione che si adatta a questa frase. L'app capisce i modi di dire e i phrasal verb, non una semplice resa parola per parola. C'è anche una breve nota grammaticale e qualche frase di esempio. Le parole che salvi finiscono in un dizionario personale. Ogni parola viene salvata con la frase in cui l'hai trovata. Include anche trascrizione fonetica, sinonimi e definizioni. Un sistema a ripetizione dilazionata trasforma queste parole in flashcard. Questo ti aiuta a fissarle nella memoria. Ogni parola e frase può anche essere letta ad alta voce. La sintesi vocale funziona in 47 lingue.

La libreria integrata contiene più di 3000 libri e racconti brevi. La maggior parte è in inglese. Alcuni racconti brevi sono scritti apposta per i principianti. Puoi anche importare i tuoi file EPUB e FB2. Li leggi con la stessa traduzione che si adatta al contesto. L'interfaccia dell'app è disponibile in più di 40 lingue. duoBooks funziona anche sugli e-reader e-ink basati su Android, come BOOX e PocketBook. Su questi dispositivi passa da solo a una speciale modalità e-ink.

Perché imparare leggendo funziona

La lettura è uno dei modi più naturali per imparare una lingua. Incontri parole vere in un contesto vero, al tuo ritmo. E leggi storie a cui tieni. È molto diverso dal ripetere flashcard a oltranza o dal memorizzare tabelle di grammatica. Il contesto è anche ciò che dà significato alle parole. La stessa parola può voler dire cose diverse in frasi diverse. E i modi di dire e i phrasal verb non significano nulla se li scomponi. Una cosa di solito blocca le persone: si fermano a cercare le parole. Prendi in mano un dizionario ogni due frasi e perdi il filo della storia. duoBooks risolve tutto questo. Una traduzione che si adatta al contesto è a un solo tocco di distanza. Così resti dentro la storia mentre impari la lingua.

A chi è rivolto

duoBooks è per chiunque preferisca imparare una lingua da una bella storia piuttosto che dagli esercizi. Forse hai già provato le solite app per le lingue e vuoi qualcosa che ti piaccia davvero. Forse hai sempre desiderato leggere il tuo romanzo preferito nella lingua originale. E capirne ogni riga. duoBooks è anche per studenti e viaggiatori. È per chi si trasferisce in un nuovo paese e impara la lingua più in fretta leggendola. Ed è per gli amanti dei libri su e-ink, che trovano una modalità di lettura pensata per il loro dispositivo. I libri veri in un'altra lingua ti sono mai sembrati troppo difficili? duoBooks nasce per cambiare le cose.

Scarica duoBooks

duoBooks è disponibile per iPhone e iPad sull'App Store. È disponibile anche per telefoni Android, tablet ed e-reader e-ink su Google Play. Vuoi sapere come funziona? Dai un'occhiata alla panoramica o alle domande frequenti.